In Turkish, converbs in -(y)Ip and -(y)A head non-finite syntactically subordinate clauses and their subject clauses generally corefers with the subject of the superordinate clause, i.e. they are same-subject converbs (SS-converbs). Part-whole relations, in particular in idiomatic expressions, between the two subjects can license the use of -(y)Ip, although some speakers also allow other types of possessive relations between the two subjects to license both -(y)Ip and -(y)A. Possession is overtly coded on the possessed subject.
See also Altai, Bashkir, Forest Enets, Karaim, Khalkha Mongolian, Khanty (Eastern), Khanty (Northern), Kirghiz, Old Turkic, Shor, Tundra Enets, Tundra Nenets, Tuvan (Altai), Tuvan (Jungar), Tuvan (Todža), Udmurt, Uyghur, Uzbek, Yukaghir (Kolyma), Yukaghir (Tundra).
András Bárány (field notes).
Brendemoen, Bernt and Éva Á. Csató. 1987. A syntactic analysis of Turkish gerundial clauses with subject control, in H. E. Boeschoten, & L. T. Verhoeven, (eds), Studies on Modern Turkish, 121-135. Tilburg: Tilburg University Press.
Göksel, Aslı and Balkız Öztürk. 2019. Conditions on prominent internal possessors in Turkish, in András Bárány, Oliver Bond and Irina Nikolaeva (eds), Prominent internal possessors, 163-195. Oxford: Oxford University Press.